Category: россия

Category was added automatically. Read all entries about "россия".

Гахам Авраам Фиркович

Авраам Фиркович доказал, что караимы и самаритяне имеют общее происхождение

Из книги Вс.Л.Вихновича "Караим Авраам Фиркович", Ст.Петербург, стр. 151:

"Абен Решефа [ то есть Авраама Фирковича - Г.К. ] заинтересовало сообщение создателя славянской письменности Кирилла, что в Херсонесе Таврическом он "встретил самаритянина, который принес ему книги" [сноска - "Житие Константина\\Сказания о начале славянской письменности, Москва, 1981, с.77 ] - то есть в 9 в. недалеко от Чуфут-Кале и всего в 25 км. от Херсонеса могла существовать община самаритян.
Для Фирковича всё укладывалось в логичную схему: "Крымские караимы - потомки изгнанников из Самарии, то есть, как и самаритяне потомки 10 колен Израиля. Они, как и мы, не признали выдумки талмудистов. Самаритяне - это предшественники саддукеев. Ну а караимы - последователи саддукеев. У тех и других сходные обычаи. Ведь и караимы, подобно саддукеям, считают, что через 50 дней после Пасхи наступает праздник Пятидесятницы, и он всегда приходится на воскресенье. Конечно, для крымских караимов очень важно их рукописное наследство. Его трудно получить, потому что самаритяне чуждаются посторонних и неохотно показывают им свои священные тексты. Но ведь мы не чужие".

Со стр. 152:
"Фиркович, почувствовав, что, кажется, можно ожидать успеха, сказал: "Всё во власти Всевышнего! Я - исследователь древних рупописей, и многое открылось мне при изучении их. Может, я в силах помочь вам, нашим собратьям. Ведь мне удалось узнать, что мы, крымские караимы, и вы, самаритяне, - одной крови, мы и вы  - потомки Эфраима и Менаше. Дальше в неспешной восточной манере он сообщил своим слушателям, о чём повествует Маджалисский документ" [где и говорится о том, что караимы пришли в Крым из Самарии, пройдя в течение веков разные страны - Ассирию, Мидию и тд, пока наконец оказались в Хазарии.Подлинность этого документа оспаривалась ортодоксально-иудейскими учёными, но независимый светский учёный проф. Тапани Харвиаинен из Хельсинки убедительно доказал подлинность этого документа - Г.К.]
Гахам Авраам Фиркович

Си́ма Соломо́нович Бабо́вич (Хаджи-ага Сима Бабович; 1790—1855)

 

Си́ма Соломо́нович Бабо́вич (Хаджи-ага Сима Бабович; 1790—1855) — известный караимский общественный деятель, филантроп и меценат. В 1820-е годы был городским головой Евпатории (известны воспоминания о том, как в 1825 г. он принимал в Евпатории Адама Мицкевича). В 1837 (по другим сведениям, в 1839) был утверждён первым крымским гахамом — высшим духовным лицом караимов.

ПЕВЕЦ ПОЛЬШИ В ЕВПАТОРИИ

В рамках Дней польской культуры в Крыму в Евпаторийском краеведческом музее открылась выставка «Певец Польши в Евпатории», посвященная пребыванию в этом городе Адама Мицкевича. В этом году исполнилась 180 лет с того дня, когда 27 июня 1825 г. неожиданно (из-за грозы на море) на берег Евпатории вынуждены были сойти двадцатишестилетний А. Мицкевич и его спутник Г. Жевуский, начавшие путешествие в Крым морем из Одессы.

Сведения о пребывании А. Мицкевича в Евпатории содержатся в письме Генрика Жевуского, будущего писателя и публициста, от 29 июня 1825 г. из Ак-Мечети (Симферополя) в Одессу жене маршала Шашкевича Констанции, урожденной Гроховской. Письмо хранится в семейном архиве Юзефа Шашкевича в Кракове. Впервые французский текст письма в польском переводе опубликовал в Вильнюсе в 1934 году С. М. Шапшал.

Восток всегда привлекал воображение Мицкевича, зачитывавшегося восточными стихами Гете, Байрона, Пушкина. Крым он назвал «Востоком в миниатюре». И конечно же, поэт воспользовался возможностью посетить Евпаторию (в эпоху средневековья город называли Гезлев, Кислев, Козлов).

Здесь путешественников встретил городской голова — караим Сима Соломонович Бабович (1788—1855), известный под именем Хаджи-ага, в 1839 г. ставший первым Таврическим и Одесским гахамом (высшим духовным лицом караимов).

«Когда прибыли в Кислев... жара была ужасная. Море совсем нас утомило, но благородное гостеприимство этого уважаемого сына Востока заставило нас обо всем забыть», — писал Жевуский.

Они остановились в доме Бабовича. В то время это было двухэтажное строение с пятью окнами. Второй этаж занимал большой зал с балконом, выходящим во двор и обросшим виноградной лозой. В центре двора находился колодец, из которого дочка Бабовича, «богато одетая», подавала путешественникам воду.

Ныне — это жилой дом по ул. Караимской, являющийся памятником архитектуры, на котором установлена мемориальная доска в память пребывания здесь Адама Мицкевича.

Позже, 1 ноября 1825 г., останавливался Александр I.

В письме Жевуского описан прием в доме Бабовича: «Восточный обед, которым нас угостили, приправленный милой душевностью доброго Бабы, оригинальным обаянием его жены и дочек, сияющих красотой и алмазами, простодушной радостью этих девушек, а потому что мы были особенно голодны, показался нам превосходным. Огромные оплетенные жбаны со светло-розовым вином из его виноградника утолили нашу послеобеденную жажду».

Затем Мицкевич и Жевуский посетили караимские кенасы, ныне являющиеся памятниками архитектуры XVIII—XIX вв. В кенасах их приветствовал старший газзан (караимский священник) Яшар (настоящее имя — Иосиф-Соломон Луцкий), знавший польский язык и литературу.

Г. Жевуский писал в письме: «Священник ждал нас, я обратился к нему по-староеврейски, со словами любезности; он был восхищен, встретив европейца, который на это мог решиться, и ответил мне гораздо изысканнее. Я представил ему Мицкевича и мы были чрезвычайно удивлены, что караимский священник так хорошо знает польскую литературу».

Далее Жевуский отмечал, что священник знал польский язык настолько хорошо, что перевел на древнееврейский язык несколько стихотворений видного представителя польского просвещения XVII—XVIII вв. С. Трембецкого, учеником которого считал себя Мицкевич.

Из Евпатории путешественники отправились в Симферополь.

В 1825 г. А. Мицкевич написал сонет «Вид гор из степей Козлова» (так называли Евпаторию в этот период), который входит в цикл «Крымские сонеты», получивший мировую известность.

На выставке, экспонирующейся в музее, представлены виды Евпатории первой половины XIX в., караимских кенас, копия письма Г. Жевуского, похвальный лист 1837 г. И.-С. Луцкому от караимского купеческого и мещанского общества, материалы о С. С. Бабовиче, а также альбом-каталог «А. Мицкевич», любезно подаренный музею Иолантой Поль, хранителем музея литературы им. А. Мицкевича в Варшаве. 

Л. ДУБИНИНА,
заместитель директора по научной работе
Евпаторийского краеведческого музея

На снимках: Хаджи-ага Сима Бабович (1788—1855), гахам Таврический (1839—1855); дом С. Бабовича (с фотографии 1920-х гг).